domenica 7 luglio 2013

Di biciclette e idiomatiche pedalate

Probabilmente non sono poche le persone che si sono sentite dire almeno una volta nella vita: “Hai voluto la bicicletta? Adesso pedala!”*.

In finlandese l'espressione che più si avvicina è “niin makaa kuin petaa”. Mi sembra che sia il calco dell'inglese “as you make your bed, so you must lie in it”.
In realtà sia la versione finlandese che quella inglese mi sembra siano leggermente diverse da quella italiana.
Quando si va in bicicletta solitamente le salite si alternano alle discese e ai tratti pianeggianti quindi non sempre le pedalate risultano faticose e impegnative. O almeno così ci si augura.

L'origine di questo pensiero un po' sconclusionato risiede nella scelta del mezzo di locomozione da parte di una coppia di sposi all'uscita dalla chiesa di Suomenlinna. Una scelta ecologica ... forse. Una metafora (inconsciamente?) indovinata.


* tradotta letteralmente in finlandese sarebbe "Halusitko polkupyörän? Joten ala polkea!" 

Nessun commento:

Posta un commento